Avatar

Biblia Sagrada: Antigo Testamento

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

20,00 

Biblia Sagrada: Antigo Testamento

20,00 

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

Biblia Sagrada: Antigo Testamento de Pedro Gómez Carrizo. Correio da Manha. Lisboa, 2005, 2 vols. Dura.

Alfarrabista


Sem apontamentos.

Descrição

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

Informação adicional

Peso 3600 g

relacionados

Literatura Estrangeira

Justiça até Certo Ponto

Um advogado negro que, acidentalmente, deixa a chave dentro do carro e faz disparar o alarme, é confundido com um ladrão de automóveis e linchado por uma multidão enfurecida que quer vingar um amigo recente- mente assassinado por um negro. Kevin Shea, que assiste a tudo desconcertado e tenta ajudar a vítima estendendo-lhe uma faca, […]

6,00 

Biografias

Quem é Quem: Portugueses Célebres

Reis, poetas, músicos, futebolistas, artistas, mulheres pioneiras, homens de palavras e acção. Em busca da vida e obra de cerca de 4 mil personalidades, esta obra convida-o a redescobrir algumas das figuras que marcam a nossa história. De A a Z, um rol de nomes e rostos que contam diferentes tempos e personalidades. Propondo um […]

10,00 

História

Problema do Mediterrâneo

Primeiros contactos do Ocidente e Oriente. A grande revolução económica do século VIII a. C.; O despertar da Europa nas margens do Mediterrâneo; O Mediterrâneo, a grande via de expansão do moderno imperialismo; A partilha do Mediterrâneo; As novas forças do Mediterrâneo.

5,00 

0
    0
    Carrinho
    Carrinho VazioRegressar à Loja
    WhatsApp chat