Poesias Completas (1951-1983)

«(…) qual é o projecto de O’Neill? Parece que o projecto a cumprir coincide com o programa do surrealismo: a libertação total do homem e a libertação total da arte. O que implica: primeiro, uma poesia de «intervenção», exortando os homens a libertarem-se dos constrangimentos de toda a ordem que os tolhem e oprimem (familiares, sociais, morais, quotidianos, psicológicos, políticos, etc.); segundo, a libertação da palavra de todas as formas de censura (estética, moral, lógica, do bom-senso, etc.). Como se vê, um projecto revolucionário. E tanto mais revolucionário quanto sabemos que a recepção literária em Portugal se mostra pouco aberta às vanguardas (como já ficara provado relativamente à geração de Orpheu).
Consciente dessas limitações, O’Neill sente-as dramaticamente e, por um reflexo de desafio, exacerba a provocação.
A libertação da palavra é, por ordem, a primeira.
Com efeito, essa libertação é a sinédoque da libertação do homem. Como escreve Maurice Blanchot num belo artigo sobre o surrealismo, «les mots sont libres, etpeut-être peuvent-ils nous libérer; il ne suffit que de les suivre, de s’abandonner à eux, de mettre à leur service toutes les ressources de l’invention et de la mémoire».»

20,00 

Poesias Completas (1951-1983)

20,00 

«(…) qual é o projecto de O’Neill? Parece que o projecto a cumprir coincide com o programa do surrealismo: a libertação total do homem e a libertação total da arte. O que implica: primeiro, uma poesia de «intervenção», exortando os homens a libertarem-se dos constrangimentos de toda a ordem que os tolhem e oprimem (familiares, sociais, morais, quotidianos, psicológicos, políticos, etc.); segundo, a libertação da palavra de todas as formas de censura (estética, moral, lógica, do bom-senso, etc.). Como se vê, um projecto revolucionário. E tanto mais revolucionário quanto sabemos que a recepção literária em Portugal se mostra pouco aberta às vanguardas (como já ficara provado relativamente à geração de Orpheu).
Consciente dessas limitações, O’Neill sente-as dramaticamente e, por um reflexo de desafio, exacerba a provocação.
A libertação da palavra é, por ordem, a primeira.
Com efeito, essa libertação é a sinédoque da libertação do homem. Como escreve Maurice Blanchot num belo artigo sobre o surrealismo, «les mots sont libres, etpeut-être peuvent-ils nous libérer; il ne suffit que de les suivre, de s’abandonner à eux, de mettre à leur service toutes les ressources de l’invention et de la mémoire».»

Poesias Completas (1951-1983) de Alexandre O’Neill. Imprensa Nacional – Casa da Moeda. Lisboa, 1984, 530 págs. Mole.

Alfarrabista


Sem apontamentos.

Descrição

«(…) qual é o projecto de O’Neill? Parece que o projecto a cumprir coincide com o programa do surrealismo: a libertação total do homem e a libertação total da arte. O que implica: primeiro, uma poesia de «intervenção», exortando os homens a libertarem-se dos constrangimentos de toda a ordem que os tolhem e oprimem (familiares, sociais, morais, quotidianos, psicológicos, políticos, etc.); segundo, a libertação da palavra de todas as formas de censura (estética, moral, lógica, do bom-senso, etc.). Como se vê, um projecto revolucionário. E tanto mais revolucionário quanto sabemos que a recepção literária em Portugal se mostra pouco aberta às vanguardas (como já ficara provado relativamente à geração de Orpheu).
Consciente dessas limitações, O’Neill sente-as dramaticamente e, por um reflexo de desafio, exacerba a provocação.
A libertação da palavra é, por ordem, a primeira.
Com efeito, essa libertação é a sinédoque da libertação do homem. Como escreve Maurice Blanchot num belo artigo sobre o surrealismo, «les mots sont libres, etpeut-être peuvent-ils nous libérer; il ne suffit que de les suivre, de s’abandonner à eux, de mettre à leur service toutes les ressources de l’invention et de la mémoire».»

Informação adicional

Peso 750 g

relacionados

Literatura Estrangeira

Pegadas

«Sophie levou os filhos melaço. Olhei para o lado para casa, prometendo-lhes que enquanto lhes dava Clarence talhava o meu bocado, que encolheu sob a sua faca. Nessa altura, já aquele local se tinha transformado no que é agora. Janelas partidas, com pedaços de papel oleoso a substituí-las. Lixo, ossos de ratos almiscarados, latas amol- gadas, esquírolas de grades de madeira, tudo espalhado pelo chão.»

5,00 

História

Homens da Índia de Quinhentos

Constituída por uma série de interessantes e úteis volumes, tem, na sua finalidade cultural, o propósito de enaltecer a terra portuguesa através dos séculos. São autores destes livros os nossos mais consagrados his toriadores e escritores.

7,00 

Temas Principais (Montra)

Cidades de Portugal

As características que tornam únicas 35 das mais belas cidades portuguesas retratadas pelo talento de Júlio Gil e Nuno Calvet. A sua história, as suas gentes, as suas paisagens e recantos num livro excepcional.

10,00 

0
    0
    Carrinho
    Carrinho VazioRegressar à Loja
    WhatsApp chat