Obra Poética do Dr. José Anastácio da Cunha de Hernâni Cidade. Imprensa da Universidade. Coimbra, 1930, 214 págs. Dura
No trabalho que ora apresentamos aquele desenho completar-se há. Vão estudar-se, pela primeira vez, com um cuidado que possa suprir à penetração crítica que seria para desejar, as composições publicadas e as composições até agora inéditas do malogrado poeta. E a propósito de quanto a poesia do Norte pôs de novo e intenso nas suas páginas, procurar-se há investigar, dilucidar quanto, através da crosta de indiferença sedimentada por hábitos seculares, dela transfiltrou para a vida espiritual da nossa élite. E assim se completará o capítulo, forçadamente rápido, relativo às traduções – o último do citado Ensaio, além de se contribuir para o estudo, por fazer, de relações intelectuais que mostram não termos sido, por integrados na alma latina, indiferentes a quanto, para além dela, inquietou e sublimou outras almas.
30,00 €
No trabalho que ora apresentamos aquele desenho completar-se há. Vão estudar-se, pela primeira vez, com um cuidado que possa suprir à penetração crítica que seria para desejar, as composições publicadas e as composições até agora inéditas do malogrado poeta. E a propósito de quanto a poesia do Norte pôs de novo e intenso nas suas páginas, procurar-se há investigar, dilucidar quanto, através da crosta de indiferença sedimentada por hábitos seculares, dela transfiltrou para a vida espiritual da nossa élite. E assim se completará o capítulo, forçadamente rápido, relativo às traduções – o último do citado Ensaio, além de se contribuir para o estudo, por fazer, de relações intelectuais que mostram não termos sido, por integrados na alma latina, indiferentes a quanto, para além dela, inquietou e sublimou outras almas.
Obra Poética do Dr. José Anastácio da Cunha de Hernâni Cidade. Imprensa da Universidade. Coimbra, 1930, 214 págs. Dura
No trabalho que ora apresentamos aquele desenho completar-se há. Vão estudar-se, pela primeira vez, com um cuidado que possa suprir à penetração crítica que seria para desejar, as composições publicadas e as composições até agora inéditas do malogrado poeta. E a propósito de quanto a poesia do Norte pôs de novo e intenso nas suas páginas, procurar-se há investigar, dilucidar quanto, através da crosta de indiferença sedimentada por hábitos seculares, dela transfiltrou para a vida espiritual da nossa élite. E assim se completará o capítulo, forçadamente rápido, relativo às traduções – o último do citado Ensaio, além de se contribuir para o estudo, por fazer, de relações intelectuais que mostram não termos sido, por integrados na alma latina, indiferentes a quanto, para além dela, inquietou e sublimou outras almas.
Peso | 900 g |
---|
Literatura Estrangeira
Temas Principais (Montra)
Arte
Rua Álvaro Cunhal
nº 4A, Piso 1, Escritório 1
2005-414 Santarém
Visitas por marcação.