Tales From Chaucher de Cowden Clarke. Collins’ Clear-Type Presso. Inglaterra, s.d., 355 págs. Dura.
I HAVE endeavoured to put these Tales, written by one of the finest poets that ever lived, into modern language and as easy prose as I could, without at the same time destroying the poetical descriptions and strong natural expressions of the author. My object in pre- senting them in this new form was, first, that you might become wise and good by the example of the sweet and kind creatures you will find described in them; secondly, that you might derive improvement by the beautiful writing (for I have been careful to use the language of Chaucer whenever I thought it not too anti- quated for modern and young readers); and, lastly, I hoped to excite in you an ambition to read these same stories in their original poetical dress when you shall have become so far ac- quainted with your own language as to under- stand, without much difficulty, the old and now almost forgotten terms.
7,50 €
I HAVE endeavoured to put these Tales, written by one of the finest poets that ever lived, into modern language and as easy prose as I could, without at the same time destroying the poetical descriptions and strong natural expressions of the author. My object in pre- senting them in this new form was, first, that you might become wise and good by the example of the sweet and kind creatures you will find described in them; secondly, that you might derive improvement by the beautiful writing (for I have been careful to use the language of Chaucer whenever I thought it not too anti- quated for modern and young readers); and, lastly, I hoped to excite in you an ambition to read these same stories in their original poetical dress when you shall have become so far ac- quainted with your own language as to under- stand, without much difficulty, the old and now almost forgotten terms.
Tales From Chaucher de Cowden Clarke. Collins’ Clear-Type Presso. Inglaterra, s.d., 355 págs. Dura.
I HAVE endeavoured to put these Tales, written by one of the finest poets that ever lived, into modern language and as easy prose as I could, without at the same time destroying the poetical descriptions and strong natural expressions of the author. My object in pre- senting them in this new form was, first, that you might become wise and good by the example of the sweet and kind creatures you will find described in them; secondly, that you might derive improvement by the beautiful writing (for I have been careful to use the language of Chaucer whenever I thought it not too anti- quated for modern and young readers); and, lastly, I hoped to excite in you an ambition to read these same stories in their original poetical dress when you shall have become so far ac- quainted with your own language as to under- stand, without much difficulty, the old and now almost forgotten terms.
Peso | 240 g |
---|
Literatura Estrangeira
Literatura Portuguesa & Lusofona
Literatura Estrangeira
Rua Álvaro Cunhal
nº 4A, Piso 1, Escritório 1
2005-414 Santarém
Visitas por marcação.
Rua Álvaro Cunhal
nº 4A, Piso, 1, Escritório 1
2005 -141 Santarém
Visitas por marcação.