Avatar

Biblia Sagrada: Antigo Testamento

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

20,00 

Biblia Sagrada: Antigo Testamento

20,00 

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

Biblia Sagrada: Antigo Testamento de Pedro Gómez Carrizo. Correio da Manha. Lisboa, 2005, 2 vols. Dura.

Alfarrabista


Sem apontamentos.

Descrição

A Sociedade Biblica de Portugal tem o prazer de apresentar aos leitores de língua portuguesa a BIBLIA SAGRADA (Antigo Testamento) na Tradução Interconfessional em Português Corrente, editada pela primeira vez em 1993, Esta tradução foi preparada sob a orientação das Sociedades Bíblicas Unidas de acordo com as mais modernas e eficientes regras de tradução, Nela colaboraram, num salutar espírito de compreensão interconfessional, ao longo de cerca de quinze anos, biblistas portugueses católicos e protestantes, todos eles professores universitários e teólogos de reconhecido mérito, que, ultrapassando as suas preocupações confessionais, procuraram ser, no plano histórico-filológico, totalmente fiéis aos mais fidedignos manuscritos hebraicos e aramaicos.

Informação adicional

Peso 3600 g

relacionados

Literatura Portuguesa & Lusofona

Vem Aí o Cometa

Este é o texto das vinte e cinco exortações ao meu anjo, cometa de Halley, proferidas desde 21 de Outubro até 22 de Novembro de 1985 a bordo da Rádio Comercial.  Destinadas a ser uma rubrica diária comemorativa da efeméride, não eram, pela sua própria natureza e brevidade, lugar próprio para maiores expansões. Agora vêm mais […]

7,50 

Literatura Estrangeira

Recuperem o Titanic

Recuperem o Titanic é um romance de aventura de Clive Cussler, publicado nos Estados Unidos pela primeira vez em 1976, pela editora Viking Press. Conta a história dos esforços para trazer os restos mortais do malogrado navio RMS Titanic à superfície do oceano Atlântico.

3,00 

Desporto

Escola de Vela

Não causará admiração, portanto, que se inclua neste projecto, um livro sobre vela. Esta modalidade desportiva oferece, para além dos benefícios inerentes a um profundo contacto com a natureza, a garantia de ser praticada num espaço repleto de novidade e de motivações, proporcionando inúmeras oportunidades para a exploração, a descoberta e a conquista do meio.

5,00 

0
    0
    Carrinho
    Carrinho VazioRegressar à Loja
    WhatsApp chat